华人号

登录更多 下载App

微电台 出版界“奇女子”朗诵寓言故事 青蛙与牛/The Frogs & the Ox

2024-03-25 11:51 阅读量:4.1万+

华人号:英伦飞鸿

欢迎收听微电台

伊索寓言talk show

上联:大话说尽天上鬼
下联:牛皮吹破井底蛙
书法:何勤
   
嘉宾介绍

赵宇瑛, 海南电视台播音主持一姐,其甜美声音风铃一般将串串成语传进人们的耳朵和心灵。
Yuying Zhao,  the head anchor of Hainan TV, majored in broadcast hosting. Her sweet voice is like a wind chime, spreading moving idioms into people's ears and hearts.

Justine Solomon, an expert in digital publishing, founded Byte The Book in 2012. Prior to this, she spent nine years at Softwire, leading their business development team. Her clients included major names like The BBC, Penguin Random House, Cambridge University Press, Lonely Planet, Microsoft and The Telegraph Media Group. Justine is a engaging speaker at global conferences, focusing on publishing trends and networking. She also consults for technology companies in media, specializing in business development and partnerships. Through her work, she has built a vast network of professionals in the publishing and technology sectors.

嘉丝婷·所罗门 是一位数字出版领域的专家,她于 2012 年创办了“字节书”。在此之前,她在“微软”工作了九年,负责领导其业务开发团队,客户包括英国广播公司(BBC)、企鹅兰登书屋、剑桥大学出版社、孤独星球、微软和电报媒体集团等。嘉丝婷经常在全球会议上发表演讲,并十分关心出版趋势和网络建设。她还为媒体领域的技术公司提供有关业务发展和合作伙伴关系咨询服务。在出版和技术领域都建立了庞大的专业人士网络。

总第一百九十七期:青蛙和牛
 The Frogs & the Ox
欢迎收听微电台,伊索寓言talk show节目,我是宇瑛。今天我给大家讲的伊索寓言故事是:青蛙和牛。
一头牛来到一个长满芦苇的水池边喝水。当他重重地溅到水里时,把一只小青蛙压到了泥里。
不久,老青蛙就怀念起这只小青蛙,并问他的兄弟姐妹们他现在怎么样了。
"一个巨大的怪物,"其中一个说,"用他的一只大脚踩住了小青蛙!"
"他很大,是吗?"老青蛙说着,把自己吹胀起来。"他和我现在一样大吗?"
"哦,大得多!"他们喊道。
老青蛙把自己吹得更胀,说:"他不可能比这个大。”
但是,小青蛙们都说:这个怪物要大得多,大得多。
老青蛙只好不断地把自己吹得越来越大,直到一下子,她爆了。
这个寓言故事告诉我们,不要尝试不可能的事情。
Hello everyone, this is we radio. I am  Justine Solomon. The name of the story I will tell you today is: The Frogs & the Ox.
An Ox came down to a reedy pool to drink. As he splashed heavily into the water, he crushed a young Frog into the mud.
The old Frog soon missed the little one and asked his brothers and sisters what had become of him.
"A great big monster," said one of them, "stepped on little brother with one of his huge feet!"
"Big, was he!" said the old Frog, puffing herself up. "Was he as big as this?"
"Oh, much bigger!" they cried.
The Frog puffed up still more.
"He could not have been bigger than this," she said. But the little Frogs all declared that the monster was much, much bigger and the old Frog kept puffing herself out more and more until, all at once, she burst.
Do not attempt the impossible.
总监:源启
Director, Andy
主编:郭轩竹
Chief Editor, Xuanzhu Guo
编辑:黄依依
Editor, Yiyi Huang
标识设计:王靖远
Logo Design, Jingyuan Wang
记者:任思睿
journalist, Sirui Ren
技术支持:William Bird
楹联:王子都 何勤
中文嘉宾:赵宇瑛
Chinese Broadcast, Yingyu Zhao
英文嘉宾:嘉丝婷·所罗门
English Broadcast, Justine Solomon
Founder: May Zhao
创办人:赵雪湄
以上就是小编为您分享《微电台 出版界“奇女子”朗诵寓言故事 青蛙与牛/The Frogs & the Ox》的全部内容,更多有关阿根廷华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条文化频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。