华人号

登录更多 下载App

黄河文化的日出:山东龙山文物图片展(一)

2022-03-01 10:25 阅读量:3k+

华人号:华非通讯社

图片
黄河文化的日出:山东龙山文物图片展
Sunrise of Yellow River Culture: Shandong Longshan Cultural Relics Picture Exhibition
前    言
山东是中华文化的重要发祥地。在山东省济南市章丘区,以城子崖遗址(距今约4600-4000年)为核心,西河遗址(距今约90007700年)、小荆山遗址(距今约85007500年)、焦家遗址(距今约61004600年)、东平陵故城遗址(汉代)等环绕分布、相距不远、年代连续、集中连片,形成大规模遗址群,极具系统保护和整体活化利用的价值,是中华文化一万多年绵延不断、从未缺环、一脉相承的重要佐证。
城子崖遗址是中国考古圣地,龙山文化的命名地,向北不远处,黄河奔腾而过,东入大海。“黄河文化的日出:山东龙山文化图片展”由山东省文化和旅游厅、尼日利亚中国文化中心主办,济南市章丘区委宣传部、章丘区文化和旅游局、章丘区龙山文化传承保护中心、城子崖遗址博物馆承办,精选30余张新石器时代大规模遗址群的代表性文物图片,展示当时先民生产生活的日常图景。今天,大规模遗址群周边的特色花卉、龙山小米等观赏植物种植已连片成带、蔚为壮美,成为重要的网红“打卡地”,极具历史与现实、远古与时尚的张力……
山东龙山文物图片展分为四期,在尼日利亚中国文化中心微信公众号、脸书、推特、照片墙等平台推出,欢迎关注!
Foreword
Shandong is an important birthplace of Chinese culture. In Zhangqiu District, Jinan City, Shandong Province, with Chengziya ruins (about 4600-4000 years ago) as the core, Xihe ruins (about 9000-7700 years ago), Xiaojingshan ruins (about 8500-7500 years ago), Jiaojia ruins (about 6100-4600 years ago) and Dongpingling Ancient City ruins (Han Dynasty) are distributed around. They are located not far from each other, with the continuous chronology and concentrated contiguity. They form a large-scale group of ruins, which is of great value for systematic protection and overall revitalization and utilization. It is an important evidence that Chinese culture has lasted for more than 10,000 years and carried on the same lineage, and has never been interrupted.
 The site of Chengziya is a Chinese archaeological mecca, the naming place of the Longshan culture. At a short distance to its north, the Yellow River rushes past and enters the sea. "Sunrise of Yellow River Culture: Shandong Longshan Cultural Relics Picture Exhibition" is hosted by Shandong Provincial Department of Culture and Tourism and China Cultural Center in Nigeria(CCCN), and organized by Publicity Department of the Party Committe of Zhangqiu District, Zhangqiu District Bureau of Culture and Tourism, Longshan Culture Heritage and Protection Center of Zhangqiu District, and Chengziya Site Museum. We select more than 30 representative cultural relics of the Neolithic large-scale ruins group to show the daily picture of the production and life of the ancestors at that time. Today, the ornamental plants around the large-scale ruins group, such as characteristic flowers and Longshan millet, have formed into a belt and become magnificent scenic sites. With the tension between history and reality, and ancient history and fashion, they have become important hot spots for web celebrities, ... ...
This Picture Exhibition has four parts and will be updated in the following three days at CCCN’s Wechat(cccinig),Facebook(@cccnig),Twitter(@NigeriaCCC),Instagram(@cccnig).Welcome to join us!

第一章:西河遗址(后李文化,距今约9000-7700年)、

小荆山遗址(后李文化,距今约8500-7500年)

Chapter One: Xihe Site (Houli Culture, c. 9000-7700 years ago), 

Xiaojingshan Site (Houli Culture, c. 8500-7500 years ago)

1.新石器时期后李文化石磨盘

Stone grinding plate of the Neolithic Houli Culture

图片
粮食加工工具,通过石磨盘、石磨棒的对谷物的碾压,用于谷物的脱皮。该磨盘长:80cm,上宽:30cm,下宽:20cm,上厚:20cm,下厚:10cm1998年西河遗址采集。
It was a kind of grain processing tool, which was used for dehulling grain by grinding the grain with stone grinding plate and stone grinding rod. The mill is 80cm long, 30cm wide at the top, 20cm wide at the bottom, 20cm thick at the top, and 10cm thick at the bottom. it was recovered from the Xihe site in 1998.

2.新石器时期后李文化石磨棒

Stone grinding rod from the Neolithic Houli Culture

图片
粮食加工工具,通过石磨盘、石磨棒的对谷物的碾压,用于谷物的脱皮。该磨棒长:40cm,直径:10cm1998年西河遗址采集。
It was a kind of grain processing tool, which was used for dehulling grains by grinding the grains with a stone grinding plate and a stone grinding rod. The grinding rod is 40cm long and 10cm in diameter. it was recovered from the Xihe site in 1998.

3.新石器时期后李文化红陶带流釜(小荆山遗址出土)

Red pottery dailiu kettle from the Neolithic Houli Culture (excavated from Xiaojingshan site)

图片
炊器,相当于现在的锅,质地为夹砂红陶,制作工艺为泥条盘筑。该釜长:27cm宽:23cm,高:21cm1993年小荆山遗址出土。
It was a kind of cooking utensil, equivalent to the kettle at present days, made of red clay pottery with sand, and the technique was to build with clay strips. The kettle is 27cm long, 23cm wide, and 21cm high, and was unearthed at the Xiaojingshan site in 1993.

4.新石器时期后李文化红陶盆

Red earthenware basin from the Neolithic Houli Culture

盛器,夹砂红陶,平底。该盆口径:16cm,底径:7cm,高:10cm1991年西河遗址出土。
It was a kind of container, made of red clay with sand. It has a flat bottom of a diameter of 16cm. The pot has a base of 7cm, and its height is 10cm. it was excavated from the Xihe site in 1991.

5.新石器时期后李文化红陶蛋形壶

Red egg-shaped earthenware kettle from the Neolithic Houli Culture

图片

盛器,夹砂红陶,一般用于取水或盛水。该蛋形壶口径:10.8cm,腹径:30cm,高:52cm1991年西河遗址出土。

It was a kind of container, made of red clay with sand and generally used for fetching or holding water. The egg-shaped pot has a diameter of 10.8cm, a belly diameter of 30cm, and a height of 52cm. it was excavated from the Xihe site in 1991.

6.新石器时期后李文化石支脚

Stone foot from the Neolithic Houli Culture

图片
在烧火时支在釜、锅等下面的支撑物,目的是为了在炊器下面形成一定的空间便于火焰燃烧。该石支脚长: 34cm ,宽:13.5cm ,高:9cm 2008 年西河遗址出土。
It was a support under the kettle, pot, etc. during the heating, in order to form a certain space under the cooking vessel for the flame to burn. The stone foot is 34cm long, 13.5cm wide, and 9cm high. it was excavated from the Xihe site in 2008.

图片

以上就是小编为您分享《黄河文化的日出:山东龙山文物图片展(一)》的全部内容,更多有关阿根廷华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。