华人号

登录更多 下载App

摩洛哥概况 | 语言大观园:千年文明的织锦与潮涌

语言大观园:千年文明的织锦与潮涌

Le Maroc

当撒哈拉的风掠过阿特拉斯山脉的褶皱,当地中海的潮汐拍打丹吉尔的岩壁,摩洛哥的语言便在这片土地上生长——它不是单一的河流,而是千万年文明交汇的潮涌。

这是一场跨越千年的语言盛宴,是阿拉伯帝国的铁骑、欧洲殖民的帆影、柏柏尔部落的篝火共同谱写的文明史诗。今天,让我们揭开摩洛哥语言世界的面纱,在词与音的交织中,读懂这片土地如何用“多语化”的密码,讲述属于自己的传奇。

# 01

阿拉伯语:从沙漠驼铃到清真寺的回响

标准阿拉伯语是摩洛哥的官方语言。阿拉伯语在摩洛哥的历史始于公元7世纪,阿拉伯骑兵的铁蹄踏过北非大地,带来了《古兰经》的韵律与阿拉伯语的种子。但日常生活中,摩洛哥人用Darija马格里布阿拉伯语,是指在包括阿尔及利亚、摩洛哥、突尼斯和利比亚的马格里布地区讲的阿拉伯语大方言)交谈——这种语言融合了柏柏尔语的草原气息、法语的精致剪裁与西班牙语的浪漫情调,有着摩洛哥的独特风格。直至今日,在正式场合使用有“先知的语言”之美誉的标准阿拉伯语则仍是主流。

在摩洛哥的大城市,如拉巴特、卡萨、马拉喀什等,会讲阿拉伯标准语的人数相对较多,同时,大多数可以无障碍用法语、英语交流,这与经济发达程度和受教育程度有关。

但标准阿拉伯语在使用中也有一些不便。摩洛哥最早的原住民是柏柏尔人,标准阿拉伯语本来就是一门“外语”;加之阿拉伯人殖民过程中由于种种原因,始终没能将阿拉伯语完整地传授给原住民。后来欧洲殖民者的影响,更是动摇了标准阿拉伯语在摩洛哥的根基。

# 02

柏柏尔语:山巅上的古老歌谣

柏柏尔语主要在非洲北部的马格里布地区使用。柏柏尔语各支在历史上被视为多种语言,没有共同的“标准语”。在摩洛哥的小城市或者农村地区,有一部分人会讲日常的法语和英语,不会讲阿拉伯标准语,方言(柏柏尔语)运用较多。

柏柏尔人是摩洛哥的原住民,但历史上长期处于边缘地位。独立后,政府推行阿拉伯化政策,法语和阿拉伯语成为主导语言,柏柏尔语被视为“地方方言”甚至被禁止使用。21世纪以来,阿尔及利亚和摩洛哥分别在本国主要方言的基础上,构建了各自的“标准柏柏尔语”(二者也有不少区别),糅合了不同方言成分的标准语不同于任何人的母语,他们必须通过系统学习才能掌握运用。2011年宪法改革后,标准摩洛哥柏柏尔语与阿拉伯语一道,成为了摩洛哥的官方语言。国家为了保护这门语言,通过宪法规定,柏柏尔语成为了小学的必修课。

将柏柏尔语定为官方语言是对柏柏尔文化合法性的承认,有助于缓解长期存在的民族矛盾,促进社会团结。柏柏尔语的复兴,是一场静默的文化觉醒——它不再是被遗忘的方言,而是山民们与祖先对话的桥梁。

# 03

法语:殖民的印记

法语在摩洛哥的存在,像一扇半开的玻璃窗,折射出殖民时代的光影。1912年至1956年,法国人用法语作为行政语言,将巴黎的优雅植入卡萨布兰卡的咖啡馆。如今,法语仍是摩洛哥精英阶层的“通行证”:大学课堂上,教授用法语讲解量子物理;法官的判决书中,法语条款与阿拉伯语并列;甚至在相亲节目中,法语词汇的掌握程度成了“加分项”。

目前,摩洛哥的公立中小学主要采用阿拉伯语进行教学,法语作为外语课程教授,从小学二年级开始变为必修课,到了初中、高中阶段,课程数量逐渐递增。大学阶段,尤其是理工科、医学等专业,普遍以法语为授课语言。学生的法语可以达到阅读法语专业书籍水平,但他们很难用阿拉伯语解释专业术语。因此,在摩洛哥接受过正规学校教育的人都懂法语,且水平与受教育的程度成正比。

France & Maroc

然而,由于公立中学的毕业生法语基础较为薄弱,进入大学后往往难以适应法语教学环境,常常感到吃力。相较之下,私立学校的学生因一直接受法语授课,因而在过渡到大学教育时显得更加游刃有余。

# 04

西班牙语与英语:南北差异的“方言地图”

摩洛哥的学校通常从初三开始将英语规定为必修课。英语与法语不同之处在于其是国际通用语,一部分人虽然没有通过正规的教育学习英语,但仍然能用英语进行简单的沟通。这种现象在大城市较为普遍,农村地区或未读过书的人仍然用方言交流。另外,地理位置上距离西班牙较近的城市,如丹吉尔,隔着直布罗陀海峡与西班牙相望,使用西班牙语较多。故而由于地理原因,西班牙语在特定地区使用也较为广泛

语言在这里,既是工具,也是身份的象征。从事教育、政府职员、媒体工作者及职位越高的人对标准语、法语和英语的运用越娴熟,这与以上提到的地区要素和受教育程度有关,有职位的人要参加各种会议,会议发言多用标准语。其次,经商做生意的人掌握的语言也相对丰富,除了法语、英语及阿拉伯语及柏柏尔语外,他们还会简单的德语、汉语和韩语,摩洛哥旅游业发达,世界各地的游客前来观光游玩,商贩掌握越多的语言,获得的商机越多。

在这里,阿拉伯语的诗句在清真寺的穹顶下回响,柏柏尔语的古老歌谣在山谷中低吟,法语的优雅音节在咖啡馆的玻璃窗上折射出殖民时代的余晖,西班牙语的叹息则在北非海岸的石阶间若隐若现。英语的浪潮正悄然漫过年轻人的唇齿,而摩洛哥阿拉伯语(Darija)的烟火气,则在街头小贩的吆喝与茶馆的闲谈中,编织出最鲜活的日常。这就是摩洛哥,大西洋畔的“语言大观园”。

以上就是小编为您分享《摩洛哥概况 | 语言大观园:千年文明的织锦与潮涌》的全部内容,更多有关摩洛哥华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条摩洛哥频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。