En octobre, M. Ming Yu, M. Wang Bing, Mme Tian Xiao, Mme Chen Xiaxian, quatre artistes chinois venus de Hangzhou nous ont présenté leurs oeuvres d’art en France.Du 15 au 19 Octobre 2017 avait lieu à Paris l’exposition chinoise « Chinese calligraphe and painting art of life-preserving, four people show ».
Cette exposition est co-organisée par AEAFC (Association d’Échanges Artistiques Franco-Chinois), la société de média YIJIA de Hangzhou et le département de la diffusion culturelle de Hangzhou. Avec la planification de Mme Tang Lixia (AEAFC) en invitant M. Ming Yu.
Ce voyage artistique dépend de l’exposition culturelle et artistique « les calligraphes chinois » initié par l’entreprise des chef-oeuvres du département de la diffusion culturelle de Hangzhou. Tous les personnels participent avec les artistes à cet évènement, en discutant avec les artistes de Paris, en accompagnant les artistes dans la visite du Musée du Louvre, du Musée d’Orsay, du centre Pompidou, du Musée d’Art moderne, de l’Espace de Dalí et du Musée Matisse de Nice ainsi que d’autres musées dont la réputation est internationale pour admirer et comprendre ces oeuvres d’art
classique.
Du 15 au 19 Octobre, à Paris New Image Gallery, M. Ming Yu, M. Wang Bing, Mme Tian Xiao, Mme Chen Xiaxian exposent leurs oeuvres d’arts récents. Promouvoir et développer la richesse de la culture chinoise, transmettre l’idéal art chinois au monde entier est la responsabilité des artistes.
L’ouverture de l’exposition a eu lieu le 15 Octobre 2017 avec la venue de M. Thibault MANDON, du Département Art Moderne de Sotheby’s (ventes aux enchères d’oeuvres d’art) en faisant un brève discours d’ouverture qui présente la prospérité et l’importance des peintures chinoise dans le marché artistique occidental. Ensuite, les quatre artistes dialoguent en profondeur avec les artistes français. De plus, ils ont eu des interactions créatifs en direct.


Les oeuvres de ces quatre artistes nous ont donné l’opportunité d’apprécier l'art chinois dans ce qu’il a de plus pur, et cela à courte distance. Les quatre artistes ont créé ces oeuvres hautement représentatives en adoptant des attitudes rigoureuses et en présentant de façon manifeste le respect qu’éprouvent les artistes chinois contemporains pour leur art traditionnel. L'art chinois constitue un véritable héritage, un héritage dans lequel est ancrée une profonde pensée taoïste. Nos quatre artistes ne prêtent pas attention à la science de la forme et de la couleur, mais se concentrent sur
l'importance des relations qui les lient. Ces dernières peuvent être virtuelles, réelles, fortes, faibles, ouvertes, fermées, relâchées, ou encore étroites, mais dans tous les cas, elles reflètent la relation taoïste du yin et du yang. Il s’agit ainsi d’un art unique, marqué par des connaissances profondes, un art qui nous invite à prendre du temps pour l’apprécier.
M. Ming Yu nous a présenté ses 100 oeuvres de gravure de sceau en écriture traditionnelle de sceau, dit Zhuanshu. D’ordinaire, cette écriture met en avant un fort sens de la décoration, mais M. Ming Yu a su casser cette fonction décorative. Il a également amélioré la performance dynamique de cet art, nous permettant ainsi de sentir la tension qui s’exerce entre les pouces. Les 100 sceaux représentent le répertoire des guqin chinois. Le guqin est le plus ancien instrument chinois. Ces deux types d'art ancien représentent tous deux à merveille la culture et l'art chinois. En outre, M. Ming Yu est également un poète. En effet, parmi ses oeuvres, beaucoup sont des poèmes. La Chine est un pays de poésie, et les vrais artistes sont indissociables de la poésie.


Dans le même temps, M. Ming Yu est aussi un éducateur et un ambassadeur de la culture internationale. Il a enseigné en Allemagne, aux Pays-Bas, au Canada et aux États-Unis, où il a assuré avec brio la diffusion de l'excellente culture chinoise. Il est également le leader des trois artistes que nous avons précédemment mentionnés. En Chine, il existe même une école d'art unique en son genre appelée « école Ming Yu ».



Mme Tian Xiao m'a impressionné avec sa calligraphie Xiaokai (une calligraphie de style régulier et de petite taille). Seul le peuple chinois considère l’écriture comme un vecteur d'art. Sa calligraphie est en général réalisée avec un pinceau doux et demande beaucoup de soin. L’encre est appliquée grâce à ce pinceau sur du papier de soie respirant la nature. La calligraphie de Mme Tian Xiao nous évoque les cabanes traditionnelles chinoises ; dans l’oeuvre, derrière la fenêtre, est dressée une belle table en palissandre autour de laquelle est assise une belle et douce jeune femme rédigeant ses pensées trait par trait.


Pendant les temps anciens, le ventilateur était un outil unique visant à refroidir. Le style de peinture à l'encre de M. Wang Bing reste frais et lumineux. Sa maîtrise et sa compréhension de l'encre chinoise sont particulièrement uniques. Une brosse, une marmite d'eau et une pierre à encre lui permettent de tracer à main levée les motifs que lui inspire son esprit. Ce style d'entraînement, transmettant ses propres émotions, nous invite à percevoir de par nous-même la fraîcheur de son art.

La calligraphie de Mme Chen Xiaxian peut être considérée comme un grand pas en avant, une représentation parfaite de l’expression chinoise : « tout d’une seule venue ». Cette écriture est très bénéfique pour la santé, car elle fait appel à un « qi » (spiritualité) circulaire. Une longue pratique contribue au renforcement d’une spiritualité à la fois noble et droite. En même temps, ce « qi » aide la circulation sanguine interne. Les oeuvres de Mme Chen me permettent de pleinement percevoir les phénomènes de force et de vitesse, exprimés avec un fort sens de l’art.