2022-11-13 04:51 阅读量:2.9万+
华人号:法国侨报泰戈尔和诗摘
几十年前刚到巴黎,读书时看上喜欢的句子唯有手抄下来。现在不用了,科技发达,可以复制下来,拍下来,然后传档,再不然可以打印出来。别说句子,整篇拿下来也只是几秒钟的事。
不过拿下来之后如果束之高阁,也就如竹篮打水一场空了。除非像泰戈尔这样的诗,发现它们常常会被人运用到文章里。但不一定都会被注明出处,有时还以为它们是来自圣经。偶尔找出来读一下,也可以明心见性。
今晨有学长来留言说:「泰戈尔的诗不用押韵,极简单,浅白得来令人心领神会,值得细味而沉思。」
泰戈尔在13岁以后就开始写诗,发表了长诗《野花》《诗人的故事》等。在长达近70年的创作活动中,写了50多部诗集,12部中长篇小说,100余篇短篇小说,20多部剧本,大量关于文学、哲学、政治方面的论著,还创作了1500余幅画和2000余首歌曲,其中1首为印度国歌。
创作量可谓惊人。泰戈尔本来用孟加拉语写作,后来自己把部份翻译成英文,在西方世界发表,获得广泛留传。
这点苏轼是无法相比的,因为如果想以英文去翻译中文诗,众所周知,那是无法企及的事。
短短四句七言诗,用英文可能要译出四五六行字来。
不过读泰戈尔的诗,也是令人回味无穷的。除了以前自己抄的那些,今次又在网上收录了好些:
- 我无法选择最好的,是最好的选择了我。
I cannot choose the best, the best chooses me.
- 愿我的爱像阳光,包围着你而又给你光辉灿烂的自由。
May my love surround you like sunshine and give you glorious freedom.
-美啊,在爱中找寻你自己,而不是在镜子里去寻找。
Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
- 你静静地居住在我的心里,如同满月居于夜空。
You live quietly in my heart like the full moon in the night.
有人收集了32首中文译本:
1. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
2. 眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。
3. 世界以痛吻我,要我报之以歌。
4. 只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量; 只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。
5. 当你为错过太阳而哭泣的时候,你也要再错过群星了。
6. 我们把世界看错,反说它欺骗了我们。
7. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
8. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
9. 你的负担将变成礼物,你受的苦将照亮你的路。
10. 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
11. 友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。
12. 天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过。
13. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。
14. 有时候爱情不是因为看到了才相信,而是因为相信才看得到。
15. 人生的意义不在于留下什么,只要你经历过,就是最大的美好,这不是无能,而是一种超然。
16. 长日尽处,我站在你的面前, 你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。
17. 完全理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀,会叫使用它的人手上流血。
18. “可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”
19. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。
20. 顺境也好,逆境也好,人生就是一场对种种困难无尽无休的斗争,一场以寡敌众的战斗。
21. 离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。
22. 有一个夜晚我烧毁了所有的记忆,从此我的梦就透明了,有一个早晨我扔掉了所所有的昨天,从此我的脚步就轻盈了。
23. 鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。
24. 只管走过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵会继续开放的。
25. 当你没胃口时,不要抱怨食物。
26. 如果你把所有的失误都关在门外,真理也将被关在门外了。
27. 一定要小心挑选敌人,因为你会发现,你自己和敌人变得越来越像。
28. 刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
29. 尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们伟大的多,你让我自由
30. 沉默是一种美德,但是在喜欢的人面前沉默,就是一种懦弱。
31. 那些仅仅循规蹈矩过活的人,并不是在使社会进步,只是在使社会维持下去
32. 思念,是一只养熟的信鸽,无论放飞多么长的时间和距离总能飞回原处。
泰戈尔全名- 罗宾德拉纳特·泰戈尔(Robíndronath Thakur)1861年5月7日出生于加尔各答,1941年8月7日逝世于加尔各答)是一位印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
推广
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。
© 2022 华人头条
服务热线 : 0591-83771172
福建可比信息科技有限公司 ©版权所有
直播备案号 闽ILS备201708250005
举报热线:0591-83771172
举报邮箱:hrtt@52hrtt.com
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。