2024-04-25 10:44 阅读量:9k+
华人号:华人头条-秘鲁
1. 任何文件需要经过签发地公证处或者贸促会的公证。文件须翻译为西班牙语。
2. 公证书需要经过广东省人民政府外事办公室,或湖南省人民政府外事办公室,或云南省人民政府外事办公室,或贵州省人民政府外事办公室, 或海南省人民政府外事办公室,或广西壮族自治区人民政府外事办公室的认证(取决于文件签发地)。
注意:自2023年11月7日起,中国加入海牙公约,因此,为了使中国文件在秘鲁具有效力,只需将文件经由中国外事部门认证即可,无需再由我馆进行领事认证。
1. Dirigirse a una notaría china o al CCPIT según el lugar de expedición del documento,para su protocolización y traducción al español.
2. Entregar el acta notarial a la Oficina de Asuntos Exteriores de la provincia que correspondapara la apostilla del documento.
Nota:A partir del 7 de noviembre del año 2023,China forma parte del Convenio de la Haya.Por tanto,para que un documento chino tenga validez ante un organismo peruano,únicamente será necesario solicitar el Certificado de la Apostilla antela Oficina deAsuntos Exteriores de China, sin necesidad de hacer la legalización consular de este Consulado General.
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。
© 2022 华人头条
服务热线 : 0591-83771172
福建可比信息科技有限公司 ©版权所有
直播备案号 闽ILS备201708250005
举报热线:0591-83771172
举报邮箱:hrtt@52hrtt.com
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。