2023-09-16 11:08 阅读量:5k+
华人号:尼日利亚每日资讯时间:2023年9月16日(星期六)
农历八月初二
1.蒂努布将解决医疗保健部门的治理问题 - 总统
总统健康特别顾问萨尔玛·阿纳斯博士表示,“重燃希望议程”将解决尼日利亚医疗保健部门的治理问题。阿纳斯在健康问责项目峰会上发表讲话,鼓励尼日利亚人成为医疗保健部门的利益相关者,该部门的目标是在八个战略领域进行干预,其中体现问责制和透明度的治理是重中之重。该议程将全民健康覆盖作为其主要目标,重点关注健康作为一项投资以及年轻人中与健康相关的问题。 BudgIT 联合创始人兼董事 Oluseun Onigbinde 表示,现在是将医疗保健对话分散到该国各州和地缘政治区域的时候了。
Tinubu to address governance in healthcare sector – Presidency
The Renewed Hope Agenda will address governance in the healthcare sector in Nigeria, according to Dr Salma Anas, Special Adviser to the President on Health. Speaking at a health accountability project summit, Anas encouraged Nigerians to become stakeholders in the healthcare sector which is aiming for interventions across eight strategic areas, with governance that embodies accountability and transparency being the key priority. The agenda envisages Universal Health Coverage as its primary objective with a focus on health as an investment and health-related issues among young people. According to Oluseun Onigbinde, co-founder and Director of BudgIT, it is time to decentralise the healthcare conversation to the state and geo-political zones of the country.
2.蒂努布、阿比奥顿祝贺埃格巴的阿拉克 80 岁高龄
总统博拉·艾哈迈德·蒂努布和奥贡州州长达波·阿比奥顿向埃格巴土地上的阿拉克人奥巴·阿德多通·阿雷穆·巴德博三世致贺电,庆祝他的80岁生日。蒂努布总统在其发言人的一份声明中赞扬了君主对国家的贡献,并赞扬他领导埃格巴人民的智慧和魅力。阿比奥顿州长赞扬了阿拉克对埃格巴土地社会经济发展的贡献,并感谢他自 2019 年以来对“共同建设我们的未来”议程的支持。
Tinubu, Abiodun felicitate Alake of Egba at 80
President Bola Ahmed Tinubu and Ogun State Governor Dapo Abiodun have sent congratulatory messages to the Alake of Egba land, Oba Adedotun Aremu Gbadebo III, to celebrate his 80th birthday. President Tinubu, in a statement by his spokesman, saluted the monarch's contributions to the nation and applauded his wisdom and charismatic leadership in leading the Egba people. Governor Abiodun praised the Alake's contributions to socio-economic development in Egba land and thanked him for his support of his Build Our Future Together agenda since 2019.
3.保罗·阿德法拉辛表示,尼日利亚需要工业化和教育改革
磐石之家教会主任牧师保罗·阿德法拉辛强调,尼日利亚未来发展迫切需要工业化和教育改革。阿德法拉辛表示,尼日利亚必须优先考虑工业化来应对该国的挑战,从原材料出口转向加工产品,以促进创造就业机会并加强工业。他还强调了解决教育质量问题的重要性,因为它正在塑造当前的公共政策并将继续影响未来的公共政策。阿德法拉辛敦促建立超越地区、宗教和网络分歧的集体愿景来重建国家。他对已故的阿金托拉·威廉姆斯的一生和贡献表示赞赏,并相信像他这样有能力的人掌握着振兴尼日利亚的关键,应该有机会参与政治进程。
Nigeria needs industrialisation, education reforms, says Paul Adefarasin
The Senior Pastor of House on the Rock Church, Paul Adefarasin, has emphasised the urgent need for industrialisation and education reforms for Nigeria’s future development. Adefarasin stated that Nigeria must prioritise industrialisation to address the country's challenges, with a shift from raw material exports to processed products to promote job creation and strengthen industries. He also highlighted the importance of addressing the quality of education as it is shaping current public policy and will continue to affect future public policy. Adefarasin urged a collective vision that transcends regional, religious, and network divisions to rebuild the country. He expressed appreciation for the life and contributions of the late Akintola Williams and believes individuals of his caliber hold the key to revitalising Nigeria and should have the opportunity to participate in the political process.
4.拉各斯州州长Babajide Sanwo-Olu敦促新委员与众议院议员合作履行职责
拉各斯州州长巴巴吉德·桑沃-奥卢敦促新就任的专员和特别顾问在履行职责时与众议院议员合作。桑沃-奥卢在宣誓仪式上发表讲话,建议被任命者在其政府第一任期的成功基础上再接再厉。他敦促他们伸出援手并进行合作,以满足拉各斯州人民的期望。三十七名委员和特别顾问在仪式上就职。这些委员代表各个部委,包括司法部、农业部、卫生部和住房部。特别顾问负责农村发展、税收和旅游业等领域。
Sanwo-Olu to commissioners, SA’s: cooperate with lawmakers
Lagos State Governor Babajide Sanwo-Olu has urged newly inaugurated commissioners and special advisers to cooperate with members of the House of Assembly in the course of their duties. Speaking at the swearing-in ceremony, Sanwo-Olu advised the appointees to build on the successes of his administration's first term. He urged them to reach out and engage in collaboration to meet the expectations of the people of Lagos State. Thirty-seven commissioners and special advisers were installed at the ceremony. The commissioners represent various ministries, including justice, agriculture, health, and housing. The special advisers are responsible for areas including rural development, taxation and revenue, and tourism.
5.经济:美国副财长阿德耶莫将访问尼日利亚
美国财政部副部长瓦利-阿德耶莫(Wally Adeyemo)将于下周访问尼日利亚,这是加强两国经济关系努力的一部分。阿德耶莫的访问与尼日利亚改革和振兴经济的承诺相一致,也是在拜登总统承诺通过在未来三年投资 500 亿美元来加深美国与非洲的接触之后进行的。访问期间,阿德耶莫计划会见政府官员、技术、娱乐和金融部门的代表、在尼日利亚运营的美国公司,并参观由美国政府资助的当地项目。阿德耶莫将讨论解决腐败问题、保护金融系统、实现经济多元化(摆脱石油)以及采用可再生能源等问题。
Economy: US deputy treasury secretary, Adeyemo, to visit Nigeria
The United States Deputy Treasury Secretary, Wally Adeyemo, is set to visit Nigeria next week as part of efforts to strengthen economic relations between the two countries. Adeyemo's visit aligns with Nigeria's commitment to reform and revitalise its economy, and follows President Biden's pledge to deepen the US' engagement with Africa through a $50 billion investment over the next three years. The US is seeking to regain lost ground in its geopolitical competition with China and Russia for influence in Africa. During his visit, Adeyemo plans to meet with government officials, representatives from the technology, entertainment, and finance sectors, American companies operating in Nigeria, and visit local projects funded by the US government. The US views Nigeria as an opportunity due to its youthful workforce, and Adeyemo will discuss addressing corruption, safeguarding the financial system, diversifying the economy away from petroleum, and embracing renewable energy.
6.9,618名公务员参加初级晋升考试
近日,9600多名公务员中级干部参加了在阿布贾举行的机考确认和晋升考试。该举措是联邦公务员战略和实施计划中正在进行的改革的一部分,也是推动数字化以改善服务提供的一部分。联邦服务主管办公室职业管理办公室常务秘书 Marcus Ogunbiyi 博士解释说,COMPRO(考试)旨在测试公务员对服务的了解程度以及处理任务的专业化水平。这位高级公务员赞扬了中心候选人的行为,并透露测试范围首次扩大到初级干部。
9,618 civil servants sit junior promotional exam
Over 9,600 civil servants of junior cadre recently participated in a computer-based Test Confirmation and Promotion Examination in Abuja. The initiative is part of ongoing reforms, encapsulated in the Federal Civil Service Strategy and Implementation Plan, and part of the push towards digitalisation to improve service delivery. Permanent Secretary, Career Management Office, Office in the Head of Service of the Federation, Dr. Marcus Ogunbiyi, explained that the COMPRO (examination) was designed to test how well public servants know the service and their level of specialisation in handling assignments. The senior civil servant praised the conduct of candidates in the centres, revealing that the testing had been extended to the junior cadre for the first time.
7.蒂努布向利比亚提供尼日利亚抗洪援助
丹尼尔风暴造成毁灭性洪水,导致约 2,000 人死亡,至少 5,000 人失踪,总统博拉·艾哈迈德·蒂努布 (Bola Ahmed Tinubu) 向利比亚提供援助。超过 30,000 人无家可归,关键基础设施遭到破坏。蒂努布对利比亚人民表示同情,并承诺尼日利亚将在这些困难时期提供声援和善意。国际移民组织估计约有 10,000 人失踪。利比亚德尔纳地区是受灾最严重的地区,两座水坝和四座桥梁垮塌,整个城市被淹没。
Tinubu offers Nigeria’s assistance to Libya over flooding
President Bola Ahmed Tinubu has offered Nigeria's assistance to Libya following the devastating flooding caused by Storm Daniel, which has killed around 2,000 people and left at least 5,000 missing. More than 30,000 people have been left homeless and critical infrastructure has been damaged. Tinubu commiserated with the Libyan people and pledged Nigeria's solidarity and goodwill during these difficult times. The International Organisation for Migration estimates that around 10,000 people are missing. The Derna region of Libya is the worst-affected area, with two dams and four bridges collapsing and the whole city submerged.
8.SWAGA 为 Oyo 超过 15,000 个家庭提供缓解治疗
阿西瓦朱西南议程 (SWAGA) 已向奥约州 15,000 多个家庭分发了缓解药物。 SWAGA 全国主席、参议员 Dayo Adeyeye 宣布,这些缓解措施适用于所有人,而不仅仅是 APC 成员,旨在缓解取消燃料补贴造成的困难。阿德耶感谢奥约人民对总统博拉·艾哈迈德·蒂努布的支持,并表示分发是第一轮,目的是惠及 10,000 至 15,000 个家庭。他敦促尼日利亚人对政府保持耐心,并补充说,在蒂努布的领导下,进展已经开始。
SWAGA gives over 15,000 households palliatives in Oyo
The South West Agenda for Asiwaju (SWAGA) has distributed palliatives to over 15,000 households in Oyo State. The national chairman of SWAGA, Sen. Dayo Adeyeye, announced that the palliatives were for everyone, not just APC members, and were intended to ease the hardship caused by the removal of fuel subsidy. Adeyeye thanked the people of Oyo for their support towards the emergence of President Bola Ahmed Tinubu and said the distribution was the first round with the aim of reaching out to between 10,000 to 15,000 households. He urged Nigerians to be patient with the government, adding that progress had already begun under Tinubu's leadership.
9.Adeleke 寻求 FG 和各州在经济增长方面的合作
奥孙州州长阿德莫拉·阿德莱克敦促各州和联邦政府合作,寻找解决尼日利亚当前经济挑战的解决方案。阿德莱克在第 22 届国家发展规划委员会会议上发表讲话时强调,需要团结一致,使国家能够实现可持续和包容性增长。他还表示,主办这次会议提供了一个平台,加强奥森与联邦财政部、预算和国家规划部的伙伴关系,与发展伙伴接触以获得更多利益。与此同时,预算和经济规划部长、参议员阿提库·巴古杜(Atiku Bagudu)呼吁宪法规定州和地方政府之间成立联合规划委员会,以进行有效规划。
Adeleke seeks FG, states’ collaboration on economic growth
Osun State Governor, Ademola Adeleke, has urged for collaboration between states and the federal government to find solutions to the current economic challenges in Nigeria. Speaking at the 22nd edition of the National Council on Development Planning meeting, Adeleke emphasised the need for unity to enable the country to achieve sustainable and inclusive growth. He also stated that hosting the meeting provided a platform to strengthen Osun’s partnership with the Federal Ministry of Finance, Budget, and National Planning to engage with development partners for more benefits. Meanwhile, Minister of Budget and Economic Planning, Senator Atiku Bagudu, called for constitutional provision for a joint planning board between state and local governments for effective planning.
1.基亚莫表示,政府准备将尼日利亚打造成非洲航空中心
航空航天发展部长费斯图斯·基亚莫表示,博拉·艾哈迈德·蒂努布政府的目标是将尼日利亚打造成非洲的航空枢纽。 Keyamo强调了实现这一目标的三个具体项目:开发航空城、维修设施和建立飞机租赁公司。 Keyamo 在 2023 年第七届非洲航空峰会暨展览会上宣布了该路线图。此外,尼日利亚民航局 (NCAA) 局长 Musa Nuhu 上尉强调,不可行的机场数量不断增加给我们带来了更大的压力,尼日利亚联邦机场管理局 (FAAN) 和尼日利亚空域管理局 (NAMA) 负责管理,如果机场不可行,各州无需建设机场。
Fed Govt ready to make Nigeria Africa’s aviation hub, says Keyamo
Aviation and Aerospace Development Minister Festus Keyamo has stated that the Bola Ahmed Tinubu administration aims to make Nigeria the aviation hub of Africa. Keyamo highlighted three particular projects in achieving this goal: developing aerotropolis, repairing facilities, and setting up an aircraft leasing company. Keyamo announced the roadmap at the seventh edition of the Aviation Africa Summit and Exhibition 2023. Furthermore, the Director General of the Nigeria Civil Aviation Agency (NCAA), Capt. Musa Nuhu, has stressed that the increasing number of unviable airports has put more stress on the Federal Airports Authority of Nigeria (FAAN) and the Nigerian Airspace Management Agency (NAMA), and states do not need to build an airport if it is not viable.
2.公司推出伊巴丹太阳能发电厂
英美烟草尼日利亚公司 (BATN) 在其位于尼日利亚伊巴丹的制造基地推出了 1MWp 直流并网太阳能电池板系统。 BATN 撒哈拉以南非洲区域运营总监 Charles Kyalo 表示,该系统的设计目标是平均每天发电 2,800 千瓦时,减少 450 吨碳排放,标志着该国在可持续发展进程中向前迈出了重要一步。西非和中非董事总经理兼集群总监 Yarub Al-Bahrani 补充说,此举是 BATN 减少碳足迹并成为更广泛行业基准的雄心的关键推动力。
Firm unveils Ibadan solar power plant
British American Tobacco Nigeria (BATN) has launched a 1MWp DC grid-tied solar panel system at its manufacturing site in Ibadan, Nigeria. The system, which is designed to generate an average of 2,800 kWh per day and reduce carbon emissions by 450 tonnes, marks a significant step forward in the country’s sustainability journey, according to Charles Kyalo, area operations director for sub-Saharan Africa at BATN. Yarub Al-Bahrani, managing director and cluster director of West and Central Africa, added that the move was a key boost to BATN’s ambition to reduce its carbon footprint and become a benchmark for the wider industry.
3.卡诺赞扬奥贡的压缩天然气转换
卡诺州的工程师团队赞扬奥贡州政府率先将柴油和汽油发动机转换为压缩天然气(CNG)。此举将降低该州的交通成本,让生活更加舒适。 Seriki 在检查一些 CNG 动力公交车时表示,奥贡州正在率先转换为 CNG,而卡诺州也计划这样做,认为研究这一过程是明智之举。州长助手表示,天然气节省了近 40% 的资金,这些资金可用于其他一些紧迫的需求,同时提供更绿色的环境并减少环境污染。
Kano hails Ogun on CNG conversion
A team of engineers from Kano State has praised Ogun State government for pioneering the conversion of diesel and petrol engines to Compressed Natural Gas (CNG). The move will reduce the cost of transportation in the state and make living more comfortable. Speaking while inspecting some of the CNG-powered buses, Seriki said Ogun State was blazing the trail in the conversion to CNG while Kano State, which was planning to do the same, thought it wise to understudy the process. The governor’s aide said gas saves almost 40 percentage of funds that could be used for some other pressing needs while at the same time, provides a greener environment and reduces environmental pollution.
4.联邦政府认证蓝色铁路安全运行
在联邦交通部的联邦铁路检查员对铁路基础设施进行审计后,拉各斯铁路公共交通 (LRMT) 的蓝线已获得联邦政府认证,对于商业和客运运营是安全的。该认证是根据 1955 年尼日利亚铁路法第 50 至 56 条进行的,并在铁路上成功试运行后进行。蓝线于 2023 年 9 月 4 日开始有限客运运营,已运载约 20,000 名乘客。该认证被视为对项目建设过程中严格监管制度的验证。
Fed Govt certifies Blue Rail safe for operation
The Lagos Rail Mass Transit (LRMT)'s Blue Line has been certified by the federal government as safe for commercial and passenger operations after a federal inspector of railways from the Federal Ministry of Transportation audited the rail infrastructure. The certification is in accordance with section 50 to 56 of the Nigerian Railway Act, 1955 and followed successful trial operations carried out on the rail. The Blue Line commenced limited passenger operations on 4th September 2023 and has carried approximately 20,000 passengers. The certification is seen as a validation of the strict supervision regime put in place during the construction of the project.
5.CBN将制裁外汇运营商的市场违规行为
尼日利亚中央银行(CBN)警告说,如果发现国际汇款运营商(IMTO)违反其新指令,他们将面临制裁。在一份通知中,该银行命令 IMTO 在进行交易时遵守尼日利亚外汇市场前一天收盘价的 -2.5% 至 +2.5% 之间的汇率限制。在此之前,CBN 最近向 IMTO 发布了指导方针,其中规定了 IMTO 运营必须遵循的条款和条件,包括定价和支付模式。监管机构指责一些运营商采取了违反监管规定的尖锐做法。
CBN to sanction forex operators for market infractions
The Central Bank of Nigeria (CBN) has warned that International Money Transfer Operators (IMTOs) will face sanctions if found to be acting in breach of its new directives. In a circular, the bank ordered IMTOs to observe rate limits of between -2.5% and +2.5% of the previous day's closing rate of the Nigerian forex market when carrying out transactions. This followed's the CBN's recent issuance of guidelines to IMTOs that enshrined terms and conditions under which they must operate, including pricing and payment modes. The regulator has accused some operators of engaging in sharp practices that breach its regulations.
1.华为、MTN、巴兹大学签署5G教育谅解备忘录
MTN、华为技术和尼日利亚巴兹大学签署了一份谅解备忘录,以促进5G驱动的学习和教学创新。该协议包括启动 MTN-Baze University 5G2Business,利益相关者表示,这将使该机构能够利用第五代技术来转变学习和管理。这包括更加协作和专业的学习体验,以及更有效的时间管理和 5G 技术更快的信号网络。华为国家客户总监 Joey Wu 称该举措是迈向未来校园学习和与环境互动的第一步。 5G的部署预计将创建更有效的安全视频实时覆盖,从而有效应对安全威胁。
Huawei, MTN, Baze University sign MoU on 5G education
MTN, Huawei Technology and Nigeria's Baze University have signed a Memorandum of Understanding to promote 5G-powered learning and teaching innovations. The agreement includes the launch of MTN-Baze University 5G2Business, which stakeholders say will enable the institution to leverage fifth-generation technology to transform learning and administration. This includes more collaborative and specialised learning experiences with a more effective time management and faster signals network from the 5G technology. Huawei's Country Accounts Director, Joey Wu, calls the initiative the first such proactive step into the future of campus learning and interaction with the environment. The 5G deployment is expected to create more effective security video footage for real-time coverage, enabling an effective response to security threats.
2.比尔·盖茨敦促对“无限”人工智能潜力进行监管
比尔盖茨呼吁政府和私营部门规范人工智能(AI)的使用,以最大限度地提高其效益并最大限度地降低风险。盖茨在参加美国参议院“人工智能洞察论坛”后发表讲话说,人工智能具有无限的潜力,但重要的是要平衡其利益和风险。盖茨敦促企业有效监管人工智能,以反映基本的人类价值观,最大限度地减少偏见,确保该技术传播给尽可能多的人,并防止犯罪分子和恐怖分子滥用该技术。
Bill Gates urges regulations on ‘limitless’ AI potential
Bill Gates has called on governments and the private sector to regulate the use of artificial intelligence (AI) in order to maximise its benefits and minimise risk. Speaking after attending a United States Senate ‘AI Insight Forum,’ Gates said that AI had limitless potential, but that it was important that its benefits and risks were balanced. Gates urged companies to regulate AI effectively to reflect basic human values, minimise bias, make sure the technology was spread to as many people as possible, and prevent its misuse by criminals and terrorists.
3. WhatsApp 将频道功能扩展到尼日利亚等地
消息应用程序 WhatsApp 在全球范围内推出了新的频道功能,包括尼日利亚,使用户能够接收来自组织、运动队、艺术家和思想领袖的个性化更新。拥有 WhatsApp 的 Facebook 子公司 Meta 表示,该功能独立于私人聊天,第三方无法看到。新工具提供了一个增强的目录,具有根据国家/地区自动过滤的频道以及针对新的、流行的和最活跃的频道的单独选项卡。 WhatsApp 管理员现在可以对更新进行长达 30 天的更改,转发的消息将包含返回其频道的链接。 Meta 计划在未来几个月内让任何人都可以创建频道。
WhatsApp extends channels feature to Nigeria, others
Messaging app WhatsApp has launched its new Channels feature globally, including in Nigeria, enabling users to receive personalised updates from organisations, sports teams, artists and thought leaders. The feature is separate from private chats and isn't visible to third parties, said Facebook subsidiary Meta, which owns WhatsApp. The new tool offers an enhanced directory, featuring automatically filtered channels based on countries and separate tabs for new, popular and most active channels. WhatsApp admins can now make changes to updates for up to 30 days, and forwarded messages will include links back to their channels. Meta plans to enable anyone to create a channel in coming months.
4.NSE 推出 SMART 创新中心以促进研究商业化
尼日利亚工程师协会 (NSE) 在阿布贾推出了智能创新中心,以提高会员研究的生产力、网络和商业化。该项目由 NSE 总裁 Tasiu Gidari-Wudil 发起,旨在通过开发技术和商业应用来增强尼日利亚工程师的能力。工程师还可以在该中心设立虚拟办公室,提供物联网、人工智能和网络安全等领域的培训。中心知识产权将被聚合,参观者将有机会扩展他们的想法。该计划的推出受到了 Wema 银行首席执行官莫鲁夫·奥塞尼 (Moruf Oseni) 的欢迎,他赞扬了该计划对数字技能培训和知识的支持。
NSE launches SMART innovation hub for research commercialisation
The Nigerian Society of Engineers (NSE) has launched its Smart Innovation Hub in Abuja to improve productivity, networking and the commercialisation of members' research. The project, launched by NSE President Tasiu Gidari-Wudil, aims to empower Nigerian engineers by developing technology and commercial applications. Engineers can also take virtual offices at the hub, which offers training across areas including internet of things, AI and cybersecurity. Hub intellectual property will be aggregated and visitors given the opportunity to expand their ideas. The launch has been welcomed by Wema Bank CEO Moruf Oseni, who praised the scheme's support for digital skills training and knowledge.
5. 唐呼吁努力加强现代生物技术
尼日利亚埃多州立大学的查尔斯·阿德通吉教授呼吁在微生物学研究和工业生产过程中更多地使用全基因组和下一代测序等现代生物技术方法。 Adetunji 在该大学的第 11 届就职系列讲座中表示,识别新的人类微生物组有助于预防疾病和解决其他健康问题,并补充说微生物技术可以为合成药物、杀菌剂和抗生素提供更安全的替代品。教授还表示,应更加重视可持续性、教育、创业、沟通、知识转移和社交技能。
Don calls for effort to intensify modern biotechnology techniques
Professor Charles Adetunji of Edo State University, Nigeria, has called for increased use of modern biotechnology methods such as whole genome and next-generation sequencing in microbiology research and industrial production processes. Delivering the university’s 11th inaugural lecture series, Adetunji argued that identifying new human microbiomes could help prevent diseases and solve other health issues, adding that microbial biotechnology could offer safer alternatives to synthetic drugs, biocides and antibiotics. The Professor also stated that greater emphasis should be placed on sustainability, education, entrepreneurship, communication, knowledge transfer and social skills.
1.25 岁尼日利亚人在纽约电影学院大放异彩
Idorenyen Uko 是一位来自阿夸伊博姆州的 25 岁尼日利亚电影制片人,以 4.00 的完美累积平均绩点毕业于洛杉矶纽约电影学院。在求学期间,Uko执导并制作了《真诚的我》和《错误连接》等优秀电影,展示了她独特的叙事风格和电影天赋。她表达了自己的雄心和愿景,即通过与尼日利亚和国际观众产生共鸣的故事,同时忠于文化根源,彻底改变尼日利亚电影业。
25- year-old Nigerian shines at New York Film Academy
Idorenyen Uko, a 25-year-old Nigerian filmmaker from Akwa Ibom State, has graduated from the New York Film Academy, Los Angeles with a perfect Cumulative Grade Point Average of 4.00. During her academic journey, Uko directed and produced outstanding films like “Sincerely Me” and “Error Connection”, which showcased her unique storytelling style and cinematic flair. She has expressed her ambition and vision to revolutionize Nigeria's film industry with stories that resonate with both Nigerian and international audiences while staying true to cultural roots.
2.APC 理事会的目标是为 37,000 名年轻人提供奖学金
APC 专业委员会公布了为尼日利亚约 37,000 名年轻人提供奖学金的计划。 “重燃希望奖学金计划”将与国家形象奖学金合作,为来自各州(包括联邦首都特区)的1000名年轻人提供在大学、理工学院和教育学院继续深造的机会。该计划将提供免费进入尼日利亚公私合作高等教育机构的机会,并在学习期间提供奖学金。该计划旨在为缺乏必要资金推进教育的尼日利亚年轻人提供平等机会,其中包括那些年龄在 17 岁至 30 岁之间、拥有数学和英语等五项学分的人。有兴趣的参与者请访问 www.scholarshipforallyouth.com 了解更多详情。
APC Council targets 37,000 youths for scholarship
The APC Professionals' Council has revealed plans to provide scholarships for around 37,000 youths in Nigeria. The 'Renewed Hope Scholarship Scheme' will work in collaboration with the National Image Scholarship and will offer 1,000 young people from each state, including the Federal Capital Territory, the opportunity to advance their education in universities, polytechnics and colleges of education. The scheme will provide free admission into public-private partnership higher institutions in Nigeria with scholarships for the length of their studies. The program aims to provide equal opportunities for young Nigerians who lack the necessary funds to advance their education and will include those between the ages of 17 and 30 who have five credit passes, including mathematics and English. Interested participants should visit www.scholarshipforallyouth.com for more details.
3.委员会支持拟议的中等教育最低标准
国家高中教育委员会执行秘书表示,该委员会提出了国家最低标准,为尼日利亚高中教育的建立和运作设定基准。 Iyela Ajayi 博士在南部地区就该文件草案举行的批评研讨会上发表讲话时表示,新标准将极大地重新定位该部门,该部门因忽视和基础设施薄弱而导致学生质量低劣。研讨会将分享涵盖北部地区的两次类似活动的观点,协调建议,然后将其送交国家教育委员会最终批准。
Commission backs proposed minimum standard for secondary education
The National Senior Secondary School Education Commission has proposed national minimum standards that will set benchmarks for the establishment and operation of senior secondary education in Nigeria, according to the executive secretary of the commission. Speaking during a critique workshop for the southern zone on the draft document, Dr Iyela Ajayi said the new standards would significantly reposition the sector which had suffered from neglect and poor infrastructure leading to the production of poor-quality students. The workshop would share views from two similar events covering the northern zone, harmonising recommendations before sending them through to final approval from the National Council on Education.
4.突发新闻:资深布景设计师帕特·尼博去世
尼日利亚著名制作设计师兼艺术总监帕特·尼博去世。娱乐记者兼讲师谢布·侯赛尼证实了这一消息,但尼波死亡的细节尚不清楚。 Nebo 在尼日利亚电影业工作了三十年,制作了众多作品并屡获殊荣,其中包括 2017 年非洲魔术观众选择奖最佳艺术总监。他对尼日利亚电影的贡献受到高度评价,他对布景设计细节的一丝不苟的关注使他与众不同。尼波也是一位多才多艺的演员,出演过《The Figurine》和《76》等电影。
BREAKING: Veteran set designer Pat Nebo dies
Pat Nebo, a renowned Nigerian production designer and art director, has passed away. The news was confirmed by entertainment journalist and lecturer Shaibu Husseini, though the details of Nebo's death are unknown. Nebo had spent three decades in the Nigerian film industry, working on numerous productions and winning awards for his work, including a 2017 Africa Magic Viewers' Choice Award for Best Art Director. His contributions to Nigerian cinema were highly regarded, with his meticulous attention to detail in set design setting him apart. Nebo was also an accomplished actor, appearing in films such as "The Figurine" and "76."
5. 莫巴德:为何艺人可能遭受无法挽回的损失 – 律师
人权律师伊尼贝赫·埃芬 (Inibehe Effiong) 建议即将崭露头角的艺术家和艺人聘请律师服务,以避免潜在的、改变生活的损失。他警告说,那些没有律师的娱乐行业人士正在冒着巨大的风险,这可能会让他们付出高昂的代价。这一建议是在尼日利亚音乐家莫巴德去世后提出的。这位歌手本周早些时候在拉各斯州伊科罗杜地区安息。
Mohbad: Why artistes may suffer irreparable loss – Lawyer
Human rights lawyer Inibehe Effiong has advised upcoming artists and entertainers to engage the services of lawyers to avoid potential life-changing losses. He warned that those in the entertainment industry who do not have a lawyer are taking a significant risk that could cost them dearly. The advice comes after the death of Nigerian musician Mohbad. The singer was laid to rest in the Ikorodu area of Lagos State earlier this week.
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。
© 2022 华人头条
服务热线 : 0591-83771172
福建可比信息科技有限公司 ©版权所有
直播备案号 闽ILS备201708250005
举报热线:0591-83771172
举报邮箱:hrtt@52hrtt.com
1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。