华人号

登录更多 下载App

一场中文“革命”正在中国的“智能手机一代”中发生……!

2024-05-17 08:01 阅读量:3k+

华人号:华人头条-大阪

中国是一个“神秘的国家”。

中国从来没有像现在这样难读,未来中国很可能会成为一个更加“神秘的国家”。

同时,《神秘的中国》中的新词、流行语、俚语都是宝贵的“原始资料”,抓住了中国社会的本质,是了解中国的必读之作。

yyds、xswl、nsdd、srds、whks、bdjw、yygq、yysy、ssfd、bhys、zqsg、djll、zgrb、pycy、gbch...

字母表按四个字母组排列,就像某种代码。 是的,这是一个代码。 对于中国年轻人以外的人。

2013年左右,智能手机开始在中国流行。 大约10年后,当时刚刚有记忆的孩子们现在已经是高中生了。 “〇〇后”(2000年代出生)的人可以说是第一代“智能手机原住民”。

对于他们来说,“汉字”这个字符是没有办法的。 我的祖先一定在想他们是如何发明形状如此复杂的字母的。

从日本人的角度来看,有时候,现在的中国人似乎把他们伟大的汉字文化变成了简体字,但这没什么。 比如说,既然有门,那就意味着“开”,那么“开”是什么意思呢? 
然而,对于中国的“智能手机一代”来说,即使是简体字也很乏味。 毕竟在中文里,任何外来词都要一一转换成汉字。

在日语中,“星巴克”可以用片假名写成“スターバックス”,但在中文中,可以只能用汉字写成“星巴克”。 现任美国总统的名字在日语可以是“Biden”、“バイデン”、“拜登”。

当我在中国看时尚杂志、汽车目录、电子手册等时,即使是我这个在日本的汉字文化中长大的人,也会被一堆看不惯的汉字弄糊涂。

不过,正如“智能手机一代”所预料的那样。 他们开始在微信上的日常对话中使用易于输入的英文字母。 此外,仅使用并省略了汉字拼音(拼音=字母表中的注音符号)的第一个字母。

这15个代表词就是开头排列的四个英文字母。 下面让我们分别来看一下。

1:yyds=永远的神(永恒之神/永远大神)
“永远的神”是“永远的神”, 然而,它与神无关,是赞美人时使用的一个词,比如“太棒了!”或“有一位神”。

在2022年北京冬奥会和冬残奥会上,中国运动员分别获得了9枚和18枚金牌。 日复一日,每当中国玩家获胜,“yyds”四个字母就会在微信上流传。

2:xswl=笑死我了
字面意思是:“我被笑死。” 换句话说,当您想说“哈哈!”或“超级有趣”时,请输入“xswl”。

3:nsdd=你说的对
意思是“你说的是对的”。 当我在微信上与中国年轻人聊天时,他们经常输入“nsdd”。 然而,每次收到这四封回信,我都感觉自己被视为“说教的老人”,百感交集。

4:srds=虽然但是
学过中文的人都会明白,“虽然A、但是B”是一个语法,意思是“虽然它是A,但它是B”。

“我很忙,但我想见你。”(我很忙,但我想见你。) 中国年轻人大胆地省略了前半句,写成“srds 想见你”。

5:whks=无话可说
这是一句相当常用的台词,意思是“我没什么可说的了。” 我好像可以理解为什么人们不想输入“无话可说”这四个字,而最终输入缩写“whks”......

6:bdjw=不懂就问
意思是“如果你不明白,马上问我”。 我经常在写完某件事的描述后添加“bdjw”。

7:yygq=阴阳怪气
这是一个四字成语,但日语中最合适的词是“訳が分からない”。他说的真是yygq”(我根本不明白他在说什么)。

8:yysy=有一说一
也写为“U1S1”。 日语完美翻译是“诚实地”和“butchake”。 名为《2021有一说一》的网络脱口秀节目播出并受到欢迎。

9:ssfd=瑟瑟发抖
这是一个很难的四字词,但也是一个四字成语,意思是“颤抖”。 如今的年轻人经常像漫画中的主角一样夸张地表达自己的情感,因此他们将日语俚语“gakuburu”(gaku gaku buruburu)写为“ssfd”。

10:bhys=不好意思
这也是日常对话中经常使用的一个词,对应于日语单词“sumimasen”。 这就像输入“sms”表示“对不起”。

11:zqsg=真情实感
这也是一个四字成语,意思是“真情实感”。 然而,在微信等上使用时,它类似于日语单词“Majidayo”。

12:djll=顶级流量(最高流量)
“Top class”是一个形容词,意思是“顶级”。 “流量”原本指的是水、电等流出的数量,但也指网络上流出的有关明星的新闻数量。 它缩写为“顶流”,意思是“超级流行(明星)”。 当您说“顶流明星”时,您的意思是“顶级明星”。

13:zgrb=做个人吧
最完美的翻译是“保持坚定”。 有一篇文章,这句话让我记忆犹新。 这是关于2021年9月在全国上映的国家政策电影《长津湖》的故事。

14:pycy=捧一踩一
直译就是:“奉献一个,践踏另一个”。 互联网上常见的用法是赞扬一位明星的发型,然后贬低另一位明星的发型。

15:gbch=隔壁超話
“墙壁”的意思是“隔着一堵墙”或“隔壁”,而“super Story”的意思是“一个非常有趣的故事”。 换句话说,它的意思是“一个即使隔着墙也想听的有趣故事”。

上面我已经解释了大约15个字,但还有更多。 正如你所看到的,“智能手机一代”带来了中文的“革命”。

他们最终可能会在自我介绍时开始说“wszgr”。 它是“I am Chinese”(我是中国人)的缩写。

以上就是小编为您分享《一场中文“革命”正在中国的“智能手机一代”中发生……!》的全部内容,更多有关内蒙古华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。