华人号

登录更多 下载App

“他山诗石”:桑克译诗九首

2022-01-04 00:00 阅读量:1.5万+

华人号:南方诗歌
                  《穿裘皮大衣的女人》 (图片来自网络)
 
 
 
唐纳德·霍尔的诗一首


大师
 
诗人停步之地,诗
开始。诗只是要求
诗人让开一条路。
 
诗清空自己
是为了添满自己。
 
当诗人感叹
诗永远消逝的时候
诗最接近诗人。
 
当诗人消失的时候
诗就是可以看见的。
 
诗会为诗人,
选什么最好的东西?
选的将是诗人
不为自己而选。
 


R.S.托马斯晚期诗两首


邀请
 
而一个声音说:回到
塞洛的雨
和粪便,回到风的,
小小谈话,回到教堂的
 
诱惑;回到苍白的,
乡村杂货商
女儿多病的
半个微笑。另一个声音说:
 
回到街道,英镑在那里
唱歌而门开启
它的音乐,生活
仿佛一列快车奔向
 
时光。而我待在
这里,聆听它们,吹向
小小灵魂,在我所
保持的我所拥有的这样的呼吸之中。
 

演戏
 
与她结婚不够明智
我从不知道她什么时候不是演戏。
“我爱你”,她说;我听见观众的
叹息。“我恨你”;我从不确信
他们安静地待在那里。她多么可爱。我
曾是她在其中化妆的唯一的镜子。
我节俭地应用她的身体微波起伏的
草地。眼睛每夜在上面吃草。
 
在孤独的现在,在自己脆弱的
平台之上她正在扮演最后的角色。
多么完美。她这一生的经历
从未这么好过。而且帷幕
已经降落。我的迷人的女人,从幕后走出来
获得掌声。看,我也在鼓掌。
 


南希•塔卡奇的诗两首

 
婚姻
 
你找什么鸟?
 
我没找。
起先我听到了鹅,
翅膀的网纹。
 
你吃啥?
 
这年春天我吃所有的绿叶菜,
蕨菜,芦笋,
甘蓝,在我里边燃烧的
卷曲的生菜。
我不能停。
 
那些树是啥?
 
把所有冬天
都填进壳子里的
榛子。
 
你叫什么名字?
 
我自己。
 
他叫什么名字?
 
他自己。
 
谁被宠坏了?
 
我们两条吠叫的狗。
 
它们吃啥?
 
吃剩的玉米卷饼,
黄油吐司的尾巴根儿,
头一颗野生的
草莓。
 
你沉迷于什么?
 
和平。
现在。往昔。
 
我离开的时候
他头发的气味儿。
 
我们使用双手的时间
还有我们能找到的把吉普车从流沙中
挖出来的任何东西。
 
这天早晨你听到了什么?
 
喇叭声和口哨声,
在我们看见过一头黑狼的
浆果地上。
 

裘皮大衣
 
你何时碰它?
 
清理衣柜的时候。
 
它就挂在后边儿。
 
你为何留着它?
 
我姨在瑞尔盛钢铁公司
努力工作
攒了几年
才买了那件大衣。
 
她让我穿着它
在罗德泰勒百货公司上班。
 
为什么你现在不穿了?
 
我蜷缩在
它的温暖和柔软里。
我想埋了它。
 
你何时改变的?
 
听到肮脏的农场
还有小笼子这种东西的时候,
 
看见某人把一头鹿的
肝脏变成锯齿状的时候,
 
看见一部小海豹在冰面上
被棒击的电影的时候。
 
大衣的好处是什么?
 
骄傲。一个穿裘皮大衣的女人
意味着她看起来好像
一头母狮子,一个女继承人。
 
你在罗德泰勒百货公司看到了什么?
 
水貂和狐狸
围着我的珠宝柜台。
 
为什么你不埋了大衣?
 
直到我三岁的时候
我还和她从衣领上剪下来的
一小片裘皮睡在一起。
 
你何时埋了它?
 
在我胳膊准备好
掌控所有的恐惧,
并让它坠入沙漠的时候。
 


帕特里克 卡文纳早期诗两首


扶犁人
 
我现在喜气洋洋地
把绿草地的音量调低,
再用我的犁,
把草地涂成棕色。
 
我梦见银色的海鸥,
声音刺耳的乌鸦。
一个我也许知道的
美丽事物。
 
宁静和我还有冷漠
一起走着。
噢,宁静地沉迷其中
好像一个祷告的人。
 
我发现一种星星般可爱的艺术
在黑暗的草皮里。
快乐没时没晌!噢,心
理解上帝。
 

反讽
 
我没有控制钢笔
或者钱包的男人的
美好与大胆。
我的诗是许多奴隶的复合物。
当我挺直肩膀大胆望着这个世界的时候,
我也冷冷望着天才
诅咒我弯下腰身变得虚弱。
我的任务曾是乞丐的任务。
梦见我一出生就变得盲目的美人。
我应该满足于走在后面,
望着镜石
上帝喜悦的映射:
一个二手的故事讲述者,
一个二手的光荣。
这些都是不对的,
我的心意回应着生活的弦外之音,
我应该看到一朵花
以强力长出花瓣。
 

弗兰克·奥哈拉的诗一首
 

感伤的成员
 
1.
 
若仅仅是一些人看起来像杰里·利伯,我们就可能是几个快乐的人,我想。
 
2.
 
5月17号,17是一个奇怪而醒目的数字,我也没填报我的所得税。
 
3.
 
那人拖着吊带里的胳膊走了。我希望人们要更好地关心他们自己。
 
4.
 
马勒伟大,布鲁克纳恐怖。
 
5.
 
听着,我要去外头买点吃的。如果你想要一些烟,我很高兴和你一块儿去。
 
6.
 
他们的来处。我们甚至也没赶到第23街。午夜唱些个小曲。“我讨厌开车。”
 
7.
 
世上当然有了足够的密探,他们没有去德国人开的餐馆。
 
8.
 
听着,我要步行。你介意借我你的雪(呃-)地鞋吗?
 
9.
 
今天我在电视里看到了T.S.。我发现他是我们“时代”最聪明的作家之一。
 
10.
 
若你要看《体育生活》,它就有助于我们了解那部电影。《里德·拉德克利夫》,他说。
 
11.
 
第9部分是乔·布雷纳德的仿制品。
 
12.
 


保罗·马尔登的诗一首


挡风玻璃
 
1.
 
我的呼吸正让挡风玻璃生出绒毛
我穿着风衣坐在车里,
发动机关闭,因后视镜的颤抖而颠簸,
我在等我女儿
 
从排练中解脱出来。
在上演的《无事生非》中
她扮演厄休拉。
突然我认出了阴影
 
向我靠近如我自己,
突然我认出教堂街停车场
曾经坐过我的母亲
 
我铭记《彭赞斯的海盗》
或在辩论会上高谈阔论,穿过黑暗
发现她走错了方向。
 
2.
 
发现她走错了方向
仿佛白桦除去了它的树皮,
风俗除去了它的惯例,
我利用这个机会谈论
 
赞成或反对
死刑或动物囚禁
或融合教育。
房子提议我们做责任的奴隶。
 
房子提议我们不要玷污
双亲的记忆,决不能给一个孩子
带来一种震颤,
 
宁愿放开同样一个,缎纹的灰熊,
同样一个吃东西的人
他的呼吸正让挡风玻璃生出绒毛。
 
 
 
作者简介:桑克,著有《桑克的诗》《朴素的低音号》,现居哈尔滨。

 

2021年《南方诗歌》总目录
2022年《南方诗歌》1月目录
“诗坛连理”:庭屹、哑石近作选
“张桃洲诗论”:存在的几副面孔
“珞珈诗派”黄斌:遁身于影像
以上就是小编为您分享《“他山诗石”:桑克译诗九首》的全部内容,更多有关中国大陆华人最新消息、新闻,请多多关注华人头条频道。您还可以下载我们的手机APP,每天个性化推荐你想要看的华人资讯!
免责申明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。

2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。

3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。

举报收藏
评论 (0条)
您需要登录后才能评论,点击此处进行登录。
登录后评论

下载华人头条

关于我们

© 2022 华人头条

服务热线 : 0591-83771172

福建可比信息科技有限公司 ©版权所有

ICP许可证号 闽ICP备10203582号

闽公网安备35010202000536号

直播备案号 闽ILS备201708250005

举报热线:0591-83771172

举报邮箱:hrtt@52hrtt.com

免责声明

1、本站(网址:52hrtt.com)为用户提供信息存储空间等服务,用户保证对发布的内容享有著作权或已取得合法授权,不会侵犯任何第三方的合法权益。
2、刊载的文章由平台用户所有权归属原作者,不代表同意原文章作者的观点和立场。
3、因平台信息海量,无法杜绝所有侵权行为,如有侵权烦请联系我们(福建可比信息科技有限公司 邮箱:hrtt@52hrtt.com),以便及时删除。