








Harvard Sues Trump Administration Over $2.2 Billion Funding Freeze
Harvard has filed a federal lawsuit against the Trump administration to challenge the $2.2 billion funding freeze, arguing it is an unconstitutional retaliation for resisting government overreach. The suit claims the administration is using concerns over antisemitism as a pretext to impose ideological controls on academic governance, hiring, and curriculum, violating First Amendment protections. Harvard’s legal team includes attorneys with prior ties to Trump, highlighting the stakes of this escalating clash. The complaint also accuses agencies of violating Title VI procedures and seeks to halt future funding cuts tied to April 3 and April 11 White House demands.
哈佛大学就冻结22亿美元资金起诉特朗普政府
哈佛大学已对特朗普政府提起联邦诉讼,质疑其冻结的22亿美元资金,称这是对政府过度干预的违宪复仇。诉讼称,特朗普以反犹太主义忧虑为借口,对学术管理、招聘和课程设置实施阿富汗控制,违反了《第一修改》 《大意》哈佛大学的法律团队中包括一些曾与特朗普有联系的律师,这凸显了不断升级的严重性冲突。起诉书还指控机构违反了《第六章》程序,并寻求停止与4月3日和4月11日斯坦要求的未来资金被切断。
Harvard Staff Union Urges University To Draw on Unrestricted Funds to Support Research
Harvard’s staff union, the Harvard Union of Clerical and Technical Workers (HUCTW), urged the University to use its $9.6 billion in unrestricted endowment funds to sustain campus research amid the $2.2 billion federal funding freeze imposed by the Trump administration. In an open letter, the union emphasized that hundreds of research staff face layoffs, especially at the School of Public Health, and warned that dismantling labs could cause irreparable setbacks. While praising President Alan Garber’s resistance, the union called the federal actions a political attack on higher education and stressed the need for immediate institutional support.
哈佛员工工会敦促大学利用非限制性资金支持研究
哈佛大学限制教职工工会——哈佛文职和技术工会工人(HUCTW)敦促校方利用其96亿美元的非性捐赠基金,在特朗普政府暂停220亿美元联邦资金的情况下,支持校园研究。在工会公开信中强调,数百名研究人员提出批评,尤其是在公共卫生学院,并警告称,建立实验室可能会造成无法弥补的损失。联合赞扬校长艾伦·加伯的抗议,但同时也称此次行动是针对高等教育的政治攻击,并强调需要立即提供机构支持。
Harvard Moves To Dismiss Title IX Lawsuit Over Trans Athlete Participation
Harvard filed a motion to dismiss a Title IX lawsuit on Monday, arguing it should not be held liable for allowing transgender swimmer Lia Thomas to compete in the 2022 Ivy League Swimming and Diving Championships. The suit, brought by three UPenn swimmers, claims Harvard — as tournament host — violated Title IX by not providing alternate locker room accommodations and supporting Thomas’s participation. Harvard argued it had no control over eligibility decisions, followed NCAA rules, and that the plaintiffs suffered no concrete harm. Penn and the Ivy League also filed motions to dismiss, citing compliance with existing policies.
哈佛大学驳回针对跨性别运动员参赛的“第九条”诉讼
哈佛大学周一提交了一项动议,要求驳回一项与《教育法修正案第九条》相关的诉讼,称其不应因允许跨性别运动员莉亚·托马斯参加2022年常春藤联盟游泳和跳水游泳而承担责任。主办方,没有提供替代更衣室并支持马斯队,从而违反了《教育法第九条》。哈佛大学辩称,其无法控制运动员的资格,并遵守了NCAA的规定,原告不会受到任何具体损害。赫尔辛基大学和常春藤联盟也提出反对回动,称其遵守了图形政策。
Harvard Law Student Wins Big on Jeopardy
Andrew M. Hayes, a third-year student at Harvard Law School, won six consecutive games on Jeopardy!, earning $137,804 and a spot in the Tournament of Champions. Originally from Tupelo, Mississippi, Hayes made several dramatic comebacks, including one where he was down over $7,000. Known for his generally risk-averse strategy, he still took bold moves, like a full Daily Double bet. Despite missing a labor law question, Hayes said the experience fulfilled a lifelong dream, and his winnings will go toward moving, a nursery, and future home buying.
哈佛法学院学生在《危险边缘》节目中大获全胜
哈佛法学院三年级学生安德鲁·M·海耶斯在《危险边缘!》(Jeopardy!)节目中连续六场地震,赢得137,804美元奖金,并获得了参加冠军队伍的资格。海耶斯来自密西西比州图珀洛,他曾多次戏剧性地逆转,其中一次输甚至跌了7,000多美元。他以规避风险的策略而闻名,但他仍然采取了危险的行动,例如在每日双倍投注(每日)尽管错过了这个劳动法问题,海耶斯表示,这次经历让他实现了毕生的梦想,他的奖金将用于搬家、购买托儿所以及未来的梦想。
‘Tears of Joy’: Harvard Students Race For Charity in 129th Boston Marathon
Harvard students ran the 129th Boston Marathon with emotional support, charity fundraising, and a strong sense of community pride. Participants like Paton D. Roberts ’25, Thor N. Reimann ’25, and Justin R. Shaw ’27 described moments of tears, joy, and farewells to Boston. Running for causes such as cancer research, youth education, and community development, students raised thousands through programs like the Harvard College Marathon Challenge. Despite challenges like Heartbreak Hill, runners celebrated finishing the iconic race with inspiration, resilience, and gratitude.
“喜悦的泪水”:哈佛学生参加第129届波士顿马拉松慈善赛
哈佛学生怀着情感支持、慈善筹款和强烈的社区自豪感参加了第129届波士顿马拉松。像帕顿·D·罗伯茨(25届)托尔· N·雷曼(25届)和贾斯汀·R·肖(27届)这样的参赛者,讲述了他们泪流满面、喜悦不已,以及告别波士顿的时刻。学生们通过哈佛大学马拉松挑战赛等项目,为癌症研究、青少年教育和社区发展等事业长跑,共创数千美元。尽管面临“心碎坡”等挑战,跑者们依然充满怀怀、坚韧不拔和感恩之情,比赛重新完成了一项标志性的。

Editorials: Harvard’s Lawsuit Is a Stand Worth Taking
In a forceful editorial, The Crimson endorses Harvard’s lawsuit against the Trump administration, calling it a necessary defense of free expression, academic independence, and scientific research. The editorial warns that the administration’s $2.2 billion funding freeze, ideological demands, and threats to international students are part of a broader campaign to control universities. Harvard’s stand, the piece argues, must spark solidarity among students, peer institutions, and civil society to resist political coercion and protect the future of higher education in America.
社论: 哈佛的诉讼是值得采取的立场
《哈佛深红报》在一篇措辞强硬的论中,支持哈佛大学对特朗普政府的诉讼,称这是保卫侵犯自由、学术独立和科学研究的必要行动。社论警告称,特朗普冻结政府22亿美元的指示、要求文章以及对国际学生的威胁,都是其更广泛控制大学行动的一部分。认为,哈佛大学必须倡导学生、同行院校和公民社会的团结,共同对抗政治邻国,守护美国高等教育的未来。
Op Eds: Optimize Your Life. Ride a Bluebike.
In a humorous and persuasive op-ed, the author champions the Bluebike as the ultimate tool for Harvard students obsessed with efficiency and time optimization. Arguing it outpaces walking and avoids shuttle unpredictability and scooter theft, the piece highlights benefits like speed, cost-effectiveness, and convenience. Despite downsides like Cambridge’s icy winters and limited docking space, the writer urges readers to embrace the Bluebike as a symbol of modern campus mobility — perfect for students chasing productivity without sacrificing freedom.
专栏:优化你的生活。骑一辆蓝色自行车。
在这篇幽默而富有说服力的专栏文章中,大力推崇崇蓝色自行车,称其是哈佛学生追求效率和时间优化的终极工具。文章认为,蓝色自行车比步行更快捷,避免了固定性和轿厢被盗的风险,并强调了其速度、成本实现和便利性等优势。尽管剑桥冬季限制存在和停车等问题,但作者仍呼吁读者将自由蓝色自行车视为现代校园出行方式的象征——对于那些追求效率又不牺牲的学生来说,堪称完美之选。
BBC: Harvard University sues Trump administration to stop funding freeze
In response to the Trump administration’s $2 billion funding freeze, Harvard University filed a lawsuit on Monday, arguing the cuts violate its constitutional rights and aim to force compliance with federal oversight of curriculum, admissions, and diversity initiatives. President Alan Garber warned of severe impacts on medical research. The White House defended the move, calling federal support a "gravy train." Trump’s administration also threatens tax-exempt status and international student visas, targeting at least 60 universities in a broader political clash over free expression and antisemitism.
BBC:哈佛大学起诉特朗普政府,要求停止冻结资金
针对特朗普政府冻结20亿美元资金的举措,哈佛大学于周一提起诉讼,称削减资金侵犯了宪法权利,目的是为了继续继续对课程、募集和团结一致的监督。校长艾伦·加伯警告称,对医学研究产生严重影响。亚特兰大进行辩护,称其他的支持是“差”。特朗普政府仍威胁取消搜索资格和国际学生入学,至少有60所大学成为其事件的目标,引发了一场关于其自由和反犹太主义的广泛政治冲突。
NYTimes: Harvard Sues Trump Administration Over Threats to Cut Funding
In a historic legal move, Harvard University filed a federal lawsuit against the Trump administration on April 21, accusing it of violating constitutional rights by tying $2.2 billion in research funding to political demands, including curriculum audits, international student surveillance, and ideological oversight. Harvard President Alan Garber denounced the federal overreach as a threat to academic freedom, citing First Amendment violations and unlawful retaliation disguised as an antisemitism response. The lawsuit seeks to block the funding freeze and prevent further politicized control over higher education institutions.
哈佛大学起诉特朗普政府:精英高校vs.总统之争升级
4月21日,哈佛大学发起了一项历史性的法律行动,对政府提起联邦诉讼,指控将22亿美元的研究实质上与政治诉求(课程审计、国际学生监控和公共卫生监督)挂钩,侵犯了宪法权利。哈佛大学校长艾伦·加伯特朗普呼吁连续数周的越权行为对学术自由的威胁,并指出这违反了《第一修正案》,并反对进行阿富汗复仇。该诉讼旨在阻止资金冻结,阻止高等教育机构受到进一步的政治控制。
NYTimes: Can Harvard Withstand Trump’s Financial Attack?
Facing a freeze of over $2.2 billion in federal grants and the threat of losing its tax-exempt status, Harvard University—the wealthiest in the world—has launched a lawsuit against the Trump administration, accusing it of political overreach tied to DEI policies, antisemitism, and control of academic institutions. While Harvard’s $53 billion endowment provides cushion, about 80% is restricted, limiting flexibility. Federal funds support critical medical and scientific research, and their loss could trigger layoffs, program cuts, and diminished global innovation leadership, with future patients being the ultimate victims.
哈佛大学能承受特朗普的金融攻击吗?
高达超过22亿美元的联邦拨款冻结资金以及失去文物的威胁,全球最富有的哈佛大学已对特朗普政府提起诉讼,指控DEI政策、反主义犹太资金控制方面的政治越权行为。虽然哈佛大学530亿美元的捐赠基金存在缓冲,但约80%的捐赠受到限制,限制了其灵活性。联邦支持关键的医学和科学研究,失去了这些可能引发关税、项目敏感以及全球创新领导力的极大程度,最终受害者将是未来的患者。
Reuters: Harvard University sues to block Trump from slashing billions in research funding
Harvard University has filed a lawsuit in Boston federal court to block the Trump administration from freezing $2.3 billion in federal funding, arguing the move violates First Amendment rights and seeks to control academic decision-making. The White House claims the funding freeze is tied to combating antisemitism after campus pro-Palestinian protests, but Harvard says the demands, including ending DEI programs and banning masks, threaten its independence. Other universities like Columbia and Princeton also face funding pauses, while Harvard faculty have launched additional separate lawsuits.
路透社:哈佛大学提起诉讼,阻止特朗普削减数十亿美元研究经费
哈佛大学已向波士顿联邦法院提起诉讼,阻止特朗普政府冻结23亿美元联邦资金,称其违反了《第一修正案》赋予的权利,并试图控制学术决策。白宫称,冻结资金与校园亲阿富汗抗议活动后打击反主义有关。但哈佛大学表示,包括终止DEI项目并禁止戴口罩的要求威胁其独立性。哥伦比亚大学和普林斯顿大学等其他大学也暂停资金,而哈佛大学的教职也已启动其他诉讼。
Reuters: US academic leaders unite against Trump's higher education policies
Over 100 university presidents, including those from Princeton, Brown, and the University of Hawaii, have issued a joint statement condemning the Trump administration’s overreach in higher education, following Harvard University’s lawsuit over a $2.3 billion funding freeze. The statement criticizes attempts to impose political interference, including demands on faculty hiring, curriculum control, and dismantling DEI programs. Harvard accuses the administration of violating constitutional rights and using federal funds to coerce governance changes. This marks a united pushback from academia against Trump’s ideological crackdown on U.S. campuses.
路透社:美国学术领袖联合反对特朗普的高等教育政策
第二哈佛大学就冻结了23亿美元资金提起资金诉讼后,普林斯顿大学、布朗大学和夏威夷大学发表了100多位大学校长联合声明,谴责特朗普政府在高等教育领域的越权行为声明。批评特朗普试图进行政治干预,包括要求聘用教师、控制课程以及解散DEI项目。哈佛大学指责政府侵犯宪法权利,并利用的方式进行治理变革。学术界对特朗普政府在美国校园进行了全面的压力打的反击。